EUROPADROIT.EU

GLOSSAIRES

Wörterbuch

 

___________________________________________________________________________________________

GLOSSAIRES ANNEXES                                                                                                                                       Europadroit.eu a rassemblé la terminologie qui ne concerne pas directement le droit bancaire & financier dans des glossaires annexes :

___________________________________________________________________________________________

 
LEXIQUE DROIT BANCAIRE & FINANCIER
 
 
 
A
Accord de rachat   :   Rückkaufvereinbarung
Accumulation   :   accrual
Acheter et conserver, investissement à long terme   :   buy and hold
Acompte   :   Anzahlung
Acte notarié   :   Urkunde   :   deed
Action   :   Aktie   :   stock
Action avec droit de vote   :   Stammaktie   :   common stock, voting share
Action de priorité   :  Vorzugsaktie   :   preferred stock, preferred share
Actif mis en garantie   :   pledged asset
Actifs d'OPCVM   :   Investmentfonds, Sondervermögen
Actif sous-jacent (bour.)   :   Basiswert, Basisinstrument   :   underlying
Administrateur judiciaire   :   Insolvenzverwalter
Admission sans offre au public, placement privé   :   Privatplazierung   :   private placement, placing   
Agent payeur, agent calculateur   :   Zahlstelle, Berechnungsstelle   :   paying agent, calculation agent
Amortissement   :   Abschreibung   :   amortising 
Agence de notation   :   Rating-Agentur
Analyse technique (bour.)   :   Chartanalyse
Appariement   :   matching
Appel d'offre   :   Ausschreibung
Argent liquide   :   Bargeld
Arrêté   :   Erlass
Arriéré   :   Rückstand
Article de compte   :   Rechnungsposten
Assainissement du crédit   :   Kreditsanierung
Association allemande des banques   :   Bundesverband deutscher Banken (BdB)
Association de protection pour la garantie du crédit   :   Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung ( SCHUFA )
Assouplissement quantitatif   :   quantitative Lockerung   :   quantitative easing
Assurance   :   Versicherung, Assekuranz [Voir lexique assurance ]
Augmentation de capital   :   Kapitalerhöhung
Autorisation/avis de prélèvement   :   Lastschrift
Aval   :   Aval
Avance en compte courant   :   Dispositionskredit ou Kontokorrenkredit
B
Bande magnétique   :   Magnetstreifen
Banque   :   Bank
Banque centrale   :   Zentralbank, Notenbank
Banque centrale allemande   :   Bundesbank
Banque commercial privée   :   private Geschäftsbank
Banques coopératives   :   genossenschaftliche Kreditinstitut, Genossenschaftsbanken
Banque de crédit   :   Kreditanstalt
Banque de crédit maritime   :   Schiffsbank
Banque de crédit mutuel   :   Raiffeisenbank
Banques de droit public   :   öffentlich-rechtliche Kreditinstitute
Banques hypothécaires   :   Realkreditinstitute
Banque "multiservices"   :   Universalbanken
Banques populaires   :   Volksbanken
Banque de proximité   :   Hausbank
Billets   :   Banknoten
Bénéficiaire   :   Begünstigter
Bénéficiaire du virement   :   Empfänger
Biais (stat)   :   Trend
Biens d'investissement/ d'équipement   :   Investitionsgüter
Billet à ordre   :   Solawechsel ou eigener Wechsel
Billets de trésorerie   :   Liquiditätswechsel
Blanchiment   :   Geldwäsche
Bon d'option   :   Warrant
Bourse électronique   :   Geldkarte
Bourse des valeurs mobilières   :   Effektenbörse, Wertpapierbörse, Aktienbörse
C
Caisse d'épargne   :   Sparkassen
Caisse d'épargne-construction   :   Bausparkassen
Capital-risque   :   Wagniskapital   :   privat equity
Capitaux externes (dettes) + provisions   :   Fremdkapital   :   borrowed capital
Capitaux propres   :   Eigenkapital
Capitaux propres de la banque   :   haftendes Eigenkapital
Carnet d'ordres   :   Skontro   :   Book building
Carte bancaire   :   Zahlkarte ou Bankkarte
Carte de crédit   :   Kreditkarte
Carte de débit   :   Debitkarte
Caution octroyée par une personne publique   :   öffentliche Bürgschaft
Catégorie d'actif   :   Anlageklasse
Centrales de virement   :   Girozentralen ou Landesbanken
Centres de chèque postaux   :   Postscheckämter
Certificat (fin)   :   Zertifikat
Certificat d'investissement   :   Genussschein
Certificat de non paiement   :   Nichtbezahlungsbestätigung
Cession en blanc   :   Blankoabtretung/zession   :   assignement in blank
Cession Dailly   :   Abtretung einer Wechselforderung
Chambre de compensation   :   Zentraler Kontrahent, Zentrale Gegenpartei   :   Central Counterparty, CCP
Chèque   :   Scheck
Chèque barré   :   Verrechnungsscheck, kekreuzter Scheck
Chèque non barré   :   Barscheck
Chèque de banque   :   Bankscheck
Chèque en blanc   :   Blankoscheck
Chèque endossable   :   Barscheck
Chéquier   : Scheckheft
Chèque nominatif   :   Rektascheck
Chèque à ordre   :   Orderscheck
Chèque au porteur   :   Inhaberscheck
Chèque de voyage   :   Reisescheck  :   Traveller's cheque
Chiffres en cours d'exercice    :   Unterjährige Zahlen
Code de banque   :   Bankleitzahl
Collecte de fonds   :   Mittelbeschaffung   :   fundraising
Commission centrale d'étude des dossier de crédit   :   Zentraler Kreditausschuss
Compagnie financière   :   Finanzholdinggesellschaft
Compensation   :   Verrechnung , Aufrechnung, Kompensation   :   set-off
Compression des positions ouvertes, compensation   :   Glattstellung
Comptabilité   :   Buchführung
Compte annuel   :   Jahresabschluss
Compte anonyme   :   Nummernkonto
Compte bancaire   :   Bankkonto
Compte bloqué   :   Sperrkonto
Compte CARPA   :   Anderkonto
Compte centralisateur   :   Sammelkonto
Compte collectif   :   Gemeinschaftskonto
Compte fiduciaire   :   Treuhandkonto
Compte indivis   :   Und-Konto
Compte joint   :   Oder-Konto
Compte avec représentation légale   :   Fremdkonto
Compte transitoire   :   (Conto pro Diverse) CpD-Konto
Conseiller financier   :   Finanzberater, Anlageberater
Contrat   :   Vertrag   :   agreement
Contrat d'émission obligataire   :   indenture
Contrat de dépôt   :   Verwahrungsgeschäft
Contrat financier   :   Finanzkontrakt
Contrat à terme   :   Futures, (Börsen-) Terminkontrakt
Convention de gel des actions   :   Stillhalteabkommen
Conversion des dettes   :   Umschuldung
Coupon   :   Kupon
Cour d'appel   :   Oberlandesgericht, Kammergericht (Berlin)
Cours de change   :   Wechselkurs
Courtier, contrepartiste   :   Makler   :   broker
Courtage pour compte d'autrui   :   Kommissionshandel
Courtage pour compte propre   :   Eigenhandel   :  proprietary trading
Courtier discompté   :   Discount broker
Couverture de risque   :   Hedgegeschäft, Hedging, Kurssicherung   :   underwriting
Créance   :   Forderung   :   letter of credit
Créances en souffrance   :   Notleidende Forderungen   :  non-performing loans, outstanding debt
Créancier   :   Glaubiger
Création de trésorerie   :   Geldschöpfung
Crédit   :   Kredit  [Voir tous les types ]
Crédit relai   :   swingline
 
D
Date d'échéance   :   cut-off date
Date d'entrée en valeur   :   Wertstellung, Valutierung
Débenture   :   debenture
Débiteur   :   Schuldner
Décote, abattement   :   Disagio
Découvert   :   Kontoüberziehung   :   overdraft
Dépôt à vue   :   Sichteinlage
Délai d'exécution   :   Ausführungsfrist
Délai de présentation   :   Vorlagefrist
Délit d'initié   :   Insiderhandel   :   insider trading
Dépositaire central international   :  International Zentralverwahrer   :   International Central Securities Depository
Dépositaire local, agent   :   local custodian, sub custodian
Dépôt de garantie, Couverture, appel de marge (fin)   :   Hinterlegungssumme, Sicherheitsleistung   :    margin
Dérivé de crédit   :   Kreditderivat
Dette   :   Schuld, Verbindlichkeit (compt)   :   debt, note
Dette foncière   :   Grundschuld
Dispositions finales   :   Endgültige Bedingungen   :   Final Terms
Distributeur automatique de billet   :   Geldautomat   :   automated teller machine, ATM, cash dispenser, cashpoint
Donneur d'ordre   :   Kontoinhaber / Einzahler
Distributeur automatique de banque   :   Geldautomat
Droit préférenciel   :   Bezugsrecht
Duration   :   Duration   :   duration
E
(opération) d'Echange financier   :   Swapgeschäft   :   swap
(par) Economie   :   (zur) Einsparung
Edition d'une lettre chèque   :   Elektronische Überweisung mit Scheckziehung
Effet de commerce   :   Wechsel
Elimination des risques   :   Risikoausschluss, Risikominimierung   :   risk closeout
Emetteur   :   Emittent, Austeller   :   issuer
Emission (fin)   :   Emission, Plazierung, begeben   :   issue
Emprunt   :   Anleihe   :   loan
Emprunteur   :   Kreditnehmer   :   borrower
Emprunt obligataire   :   Schuldverschreibunganleihe
Encaissement (chèque)   :   Einlösung, Inkasso (Scheck)
Engagement, garantie   :   Obligo
Entrepôt de données   :   Datalager, Data-Warehouse
Entreprise d'investissement   :   Wertpapierhaus
Epargne-logement   :   Bausparvertrag
Escompte   :   Skonto, Diskontierung
Escompte de lettre de change   :   Diskontkredit
Etablissement bancaire devant effectuer le virement   :   beauftragtende Kreditinstitut
Etablissement de crédit   :   Kreditinstitut
Etablissement de crédit spécialisé   :   Spezialbanken
Euro-valeurs mobilières   :   Euro-Wertpapiere   :   euro-securities
Evènement de crédit   :   Kreditereignis   :   Credit event
Exposition (bour.)   :   Exposure, Ausgesetztsein
Evolution des cours   :   Kursentwicklung
F
Fédération bancaire de l'Union européenne   :   Europaïsche Bankenvereinigung   :   European banking federation
Financement   :   Finanzierung   :   funding
Financement externe   :   Fremdfinanzierung
Financement interne, Autofinancement   :   Innenfinanzierung
Fonds commun de créance   :   Zweckgesellschaft   :   SPV
Fonds commun de placement, FCP   :   Kapitalanlagegesellschaftmutal funds, unit trust, OEIC, UCITS
Fonds étatique   :   Sondervermögen des Bundes
Fonds indiciel coté   :   Exchange Traded Funds, Tracker
Fonds de garantie de dépôts   :   Einlagensicherungsfonds
Fonds monétaire international (FMI)   :   InternationaleWährungsfonds (IWF).
Formulaire d'ordre de virement   :   Überweisungsformular
Frais bancaires   :   Bankentarife ou Spesen
Frais de tenue de compte   :   Kontoführungsgebühren
franco   :   franko   :   free of payment (fop)
G
Gage immobilier   :   Grundpfand
Garde en dépôt   :   Aufbewahrung
Garantie minimale à échéance   : Constant Proportion Portfolio Insurance (CPPI)
Gestion d'actifs   :   Vermögensverwaltung
Gestion de portefeuille (bour.)   :   Money management
Guichet automatique de banque (GAB)   :   Elektronische Schalter   :   ATM
H
Hypothèque   :   Hypothek   :   mortgage
I
Impôt   :   Steuer [Voir lexique fiscalité ]
Indice boursier   :   Index
Insolvabilité   :   Insolvenz
Instrument de financement   :   Finanzierungsgehilfe
Instrument financier   :   Finanzinstrument
Interdit chéquier   :   Scheckverbot
Intérêts composés   :   Zinseszins
Intermédiaire financier   :   Finanzintermediär
Introduction en bourse   :   Börsengang, IPO
Investissement   :   Kapitalanlage
Investissements alternatifs (bour.)  :   Alternative Investment
Investissement de première qualité   :   investsment grade
Investisseur   :   Anleger
Investisseur institutionnel   :   Kapitalsammelstelle
J
Jours ouvrables   :   Bankgeschäftslage
L
Lettre de change   :   Gezogener Wechsel
Lettre de change relevée (LCR)   :   Automasiertes Inkassoverfahren für einen gezogenen Wechsel
Lettre de gage, obligation sécurisée allemande, obligation foncière   :   Pfandbrief
Ligne de crédit   :   Kreditlinie
Limitation du droit de propriété   :   encumbrance
Livret d'épargne   :   Sparbuch
Livre des liquidités   :   Kassenbuch, Bankbuch
Locations financières (crédit-bail...)  :   Finanzierungsleasing
Location-vente   :   Mietkauf
M
Marché au comptant   :   Spotmarkt, Kassamarkt, Lokomarkt, Effektivmarkt   :   spot market, cash market
Marché des euro-obligations   :   Euro-bond Markt
Marché de gré à gré   :   Ausserbörslicher Handel, OTC Handel, Freiverkehr
Marché monétaire   :   Geldmarkt
Marché obligataire   :   Rentenmarkt
Marché primaire   :   Primärmarkt
Marché secondaire   :   Sekundärmarkt
Marge (fin)   :   Spread
Maturité   :   Fälligkeit   :   maturity
Monnaie   :   Geld, Währung ou Kleingeld
Monnaie fiduciaire   :   Bargeld
Monaie scripturale   :   Girageld ou Buchgeld
Montant   :   Betrag
Multibancarisation   :   Multibankfähigkeit
N
Négoce minute   :   Scalping
Numéro de compte   :   Konto-Nummer
O
Obligation (opp. action)   :   Schuldverschreibung   :   bond, loan stock
Obligation avec droit de souscription   :   Optionsanleihe
Obligation avec recours limité   :   Schuldverschreibung mit beschränktem Rückgriffrecht   :   Limited recours obligation
Obligation convertible en action   :   Wandelschuldverschreibung, Wandelanleihe
Obligation fractionnée   :   Teilschuldsverschreibung
Obligation liée   :   angeknüpfte Anleihe   :   linked note
Obligation pourrie, à haut risque   :   Schrottanleihe   :    junk bonds, high yield bonds
Obligation à taux fixe   :   Standartanleihe, Rentenpapier
Obligation à taux variable   :   Floater
Obligation zéro-coupon   :   Nullkuponanleihe   :    zero-coupon bond, discount bond
Office fédéral de surveillance   :   Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen
Offre publique d'achat (OPA)   :   Übernahmeangebot
Opérateur de marché, crieur   :   Marktteilnehmer   :   trader, dealer 
Opération/contrat financier à terme   :   Termingeschäft
Opération/contrat financier au comptant   :   Kassamarktgeschäft, Kassageschäft  
Opération de dépôt   :   Depotgeschäft
Opération sur titre   :   Effektengeschäft
Option sur titre  :   Aktienoptionen   :   stock-option
Ordre de virement permanent   :   Dauerauftrag
Organisme de compensation   :   Clearing-Stelle
OPCVM   :   Kapitalanlagegesellschaft, OGAW   :  UCITS, mutual funds 
P
Paiement   :   Abwicklung
Paiement en détail   :  Kleinbetragszahlungen
Paiement en gros   :   Grossbetragzahlungen
Paiements sur place   :   Präsenzzahlungen
Payeur débiteur   :   Zahlungspflichtiger
Pension livrée   :   Pensionsgeschäft
Periode de souscription   :   Zeichnungsfrist
Petite et moyenne entreprise (PME)   :   kleines und mittelständisches Unternehmen (KMU)
Personne à forte valeur   :   high net worth individual
Perte au change   :   Damnum, Abgeld
Petites et moyennes valeurs   :   Nebenwerte
Placer un emprunt   :   eine Anleihe unterbringen
Placement pupillaire, placement sans risque   :   Mündelsichere Anlage
Plan financier   :   Planungsrechnung
Politique monétaire   :   Geldpolitik, Geldmarktpolitik   :   monetary policy
Portefeuille de titres   :   Portfolio
Porte monnaie électronique   :   Elektronische Geldbörse ("Geldkarte")
Post-marché   :   back office
(Avis de) prélèvement automatique   :   Abbuchungsauftrag für Lastschriften
Prélever   :   abbuchen
Prêt   :   Darlehen   :   leasing
(montant du) Prêt   :   Valuta
Prêt avec titres de dette   :   Schuldscheindarlehen   :   german promissory note loan
Prêt amortisable   :   amortizing loan
Prêt hypothécaire   :   Hypothekdarlehen
Prêt in fine   :   bullet loan
Prêteur   :   Kreditgeber   :   lender
Prêt subordonné   :   Nachrangdarlehen   :   junior debt loan
Principal (prêt)   :   Kapital   :   principal
Prix de l'option   :   Optionsprämie
Procédure collective   :   Insolvenzverfahren
Produit   :   Ertrag
Produit dérivé   :   Derivateinstrument, Derivat  :   derivative
Prospectus   :   Wertpapierprospekt
Puce élecronique   :   Microchip
R
Rachat   :   Ablösung 
Clause de rachat   :   call provision
Rachat de positions  :   Glattstellung   :   short /long covering, buy to cover
Rallonge   :   Greenshoe-Option
Ratio financier    :   Betriebswirtschaftliche Kennzahl  [Voir tous les types ]
Recouvrement   :   Einziehung
Recouvreur (titrisation)   :   Betreuer   :   servicer
Règlement-livraison   :   settlement of securities
Règlement en matière d'investissement   :   Anlagevorschrift
Rehaussement de crédit   :   Anleiheversicherung
Relevé de compte   :   Kontoauszug
Relevé de compte d'identité   :   Bankverbindung
Remboursement   :   Tilgung   :   repayment, redeem 
Remboursement en un seul paiement   :   bullet repayment
Remboursement des obligations à échéance   :   Rückzahlung   :   redemption
Remboursement échelonné   :   in instalments
Remise   :   Rabatt
Rendement   :   Zinsertrag   :   yield
Rendement de l'actif investi, rendement économique   :   Gesamtkapitalrentabilität, -rendite   :   Return on assets
Requête d'autorisation de paiement   :   Sperrenabfrage
Réserves latentes   :   Stille Reserven
Retrait d'argent   :   Geldabhebung
Retrait de cotation   :   Börsenabgang
RIB   :   RIB Code
Risque de crédit/ de contrepartie   :   Adressausfallrisiko   :   counterpartie risk, credit risk
S
Salle de marché   :   front office
Secret bancaire   :  Bankgeheimnis
Services bancaires en ligne   :   Onligne-Banking
Serveur vocale/centre d'appel   :   Call-Center
Servitude   :   Dienstbarkeit, Servitut   :   easement
SICAV   :   Kapitalanlagegesellschaft
Société   :   Gesellschaft  [Voir lexique droit des sociétés ]
Société de gestion   :   Verwaltungsgesellschaft
Solde créditeur   :   Haben
Solde débiteur   :   Soll
Solvabilité   :   Bonität
Stipulation   :   Vorschrift, Bestimmung   :   provision
Spéculation en séance (bour.)  :   Daytrading
Stratégie de sécurisation du portefeuille (bour.)   :   Wertsicherungsstrategie, Absicherungsstrategie 
Suivi de marché   :   middle office
Surendettement   :   Überschuldung
Sûreté   :   Pfandrecht   :   lien
Sursis de paiement   :   Stundung, Zahlungsaufschub
Survaleur   :   goodwill
T
Taux d'intérêt   :   Zinssatz
Télépaiement   :   Fernzahlung
(en) Temps réel   :   Taggleich
Teneur de compte conservateur, dépositaire   :   custodian, global custodian
Terminal de paiement électronique (TPE)   :   Kartenterminal, EFT-POS-Terminal, ec- Karten Gerät
Tiré   :   Bezogener
Tireur (émetteur)  :   Aussteller
Titre définitif   :   Effektive Stück   :   Definitive Note
Titre de dette   :   Schuldschein   :   Certificate of Indebtedness, promissory note, debenture
Titre électronique de paiement (TEP)   :   Elektronische Lastschrift
Titre financier (valeur mobilière)  :   Wertpapier   :   securitie
Titre global permanent   :   Permanent Globalurkunde/Globalverbriefung   :   Permanent Global Note
Titre global temporaire  :  Temporäre Globalurkunde/Globalverbriefung  :  Temporary Global Note
Titre interbancaire de paiement (TIP)   :   Lastschrift im Einzugsermächtigungsverfahren
Titre négociable   :   Effekt
Titre nominatif   :   Rektapapier
Titre au porteur   :   Inhaberpapier   :   bearer
Titrisation des créances   :   Verbriefung von Forderungen   :   securitization
Traite   :   Tratte ou Wechsel
Transfert de droit   :   Übertragung   :   conveyancing
Tribunal de l'insolvabilité   :   Insolvenzgericht
Titres adossés à des actifs   :   Asset backed securities
U
Unité de compte   :   Rechnungseinheit
Utilisation du crédit   :   Inanspruchnahme 
V
Valorisation au prix du marché   :   Neubewertungsprozess, Mark to market
Vente à découvert  :   Leerverkauf, Blankoverkauf  :  short sale
Vente à tempérament   :   Ratengeschäft
(par) Versements échelonnés   :   ratenweise
Virement   :   Überweisung
Virements regroupés   :   Sammelüberweisung
Virement permanent   :   Überweisungen in Form eines Dauerauftrags
Virement télégraphique   :   Telegraphische Überweisung
Virement transfrontalier   :   Grenzüberschreitende Überweisung
W
Warrant   :   Optionsscheine
 
 
 
Tous droits réservés